忍者ブログ
[96]  [35]  [76]  [75]  [74]  [73]  [169]  [168]  [34]  [167]  [72
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。



カンタレラ

作詞:黒うさP
作曲:黒うさP
編曲:黒うさP
歌:初音ミク KAITO

翻譯:秋鈴

在那封閉的世界中 那交接的視線
即使裝著毫不在意 卻已察覺沈醉之情

隱藏這灼熱的心 接近你
直至能感受到你的吐息 使我麻痺

向那隨處可見的愛戀之心 現在就設下陷阱
即使是多麼微少的空隙 也不要留下痕跡喲

在那顯而易見的話語中 你卻疏忽大意了
是你所熟悉的毒藥 卻在飲盡之時才察覺

想從那生鏽的鎖鏈中逃走 也無處可逃
作出的抵抗 只是如秒針作響

如同溜進那深邃的草叢當中
只能讓那相連的汗水的香氣侵蝕自己

向那隨處可見的愛戀之心 現在就設下陷阱
要是窺視 那僅有的空隙

捉到你了

如同溜進那深邃的草叢當中
只能讓那相連的汗水的香氣侵蝕自己
PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
最新回應
[10/29 加加]
自分相關
記事*。日記舊記
相簿*天空
其他*留言連結
個人*管理用
忍者ブログ [PR]