×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
闇のダンスサイト
作詞:ブーメランパンツP
作曲:ブーメランパンツP
編曲:ブーメランパンツP
歌:鏡音リン・レン
翻譯:秋鈴
在深沉的?夜中 我與你都消失了
搖晃於顫抖與膽怯中 連動作也遲鈍地壞掉
寒冷又恐怖的痛楚 跳著月光的華爾滋
一邊笑著一邊哭著 一邊離開一邊接近
只有二人在一起的話就把悲傷甚至夢想也忘掉
迴響著瘋狂的小鳥們的歌聲
俯視地面 (擁抱著悲傷)
披頭散髮 (而消失的你)
下墜的景色 (有否察覺到)
與空氣相擁 (我心中所想呢)
最後至少有個心願 (新月之時)
托負給擁有明天的你 (月亮彷如消失一般)
把我忘掉 (向前邁進)
不要回頭的前進 (就是理所當然的嗎)
回憶中的風景 衝衝掠過後消失
白與?上與下 將我們分開
逃向永遠的夢中 (既然也不能拯救)
把謊言揪出 (鬱鬱寡歡的你)
欺騙所付出的代價 (那麼我繼續活著)
會在那裡支付 (又有甚麼意義)
只有你現在也 (由最初開始)
完好無缺的活著 (總是二人一體)
是懦怯的我 (因為是我們)
唯一的願望 (無法一人獨立)
在?暗的舞台中 一起跳最後一支舞吧
與最愛的你一起 (我也往你)
由夜晚到天明 (身處的那裡去吧)
即使不能牽著手 (不要悲傷)
也傳達不了也好 (也不要感到害怕)
我一直也 (銘刻著二人活著之証明)
不會忘記你的 (而逝去吧)
PR
この記事にコメントする