忍者ブログ
[1]  [2]  [3
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

この白い雪と/忘れないでこの白い雪と/忘れないで
(2007/02/14)
藤田麻衣子

商品詳細を見る

忘れないで

作詞.作曲:藤田麻衣子
編曲:寺嶋民哉

翻譯:秋鈴

那個時候只是 每天快樂地渡過
最喜歡 大家的笑聲了
只會在那個地方 才能得到的東西
我們一定 擁有很多喲

描繪著從前的想法 即使和現在的自己不同了
走上的路也沒有錯 只要看到遇見的人就會知道了呢

今後也一直 不要忘記
所愛的人也是同伴們也是
大家也珍重的想著你的這件事

你總是 讓我露出笑容
所以我也 希望你笑著

要是要敗給煩惱的時候 不要獨自抱著自己
因為可以依靠的人就在身邊 那是件美好的事

今後也一直 不要改變
喜歡的人 在何時也會
成為要守護的人

現在起也這樣的 把大家集合起來
因為重要的東西 就在這裡

桌上的塗鴉 已經消失了
走廊上響著 大家的聲音
寂寞的時候 請一定要回想起來

今後也一直 不要忘記
所愛的人也是同伴們也是
大家也珍重的想著你的這件事

不要忘記
PR
横顔~わたしの知らない桜~/今でもあなたが横顔~わたしの知らない桜~/今でもあなたが
(2008/02/13)
藤田麻衣子

商品詳細を見る


横顔〜わたしの知らない桜〜
NDS「緋色の欠片DS」插入歌

作詞、作曲:藤田 麻衣子
編曲:寺嶋 民哉

翻譯:秋鈴

已經多少次 送別季節
連等待不會來的聯絡也放棄了
不形於色 每天漸漸
提升速度
初次的流逝去了

對一面美麗地盛放的
薄紅色的花瓣
那時候的景色
即便經歷日月也好
閉上眼的話 就會浮現
幸福的日子和 那時候的笑容

從雲間溫柔的照射
在陽光中的二人
那指尖 絕對
不會放開

就好像被誰人
所做成似的
盛開的櫻花 在風中飄散
不知道未來的二人
失去了言語

由何時開始 在二人之間
首次產生了交錯呢
雖然在那時候 有甚麼在 漸漸的
開始改變了
兩人的感情
也一定繼續聯繫住的

就好像被誰人
所做成似的
盛開的櫻花 在風中飄散
在回憶中
現在也持續盛放

很令人懷念呢
每當聽見
他這樣說著的側面 也難過地痛
但我只是在旁邊
微笑著而已



今でもあなたが
NDS「緋色の欠片DS」主題歌

作詞、作曲:藤田麻衣子
編曲:時乗浩一郎

翻譯:秋鈴

只是聽見你的聲音 淚水也流出來
因為說不定現在也 仍然喜歡著你

那個呢今天呢
感到痛苦的事 只有一點點喲
再也不和你連絡 決定了的意志在動搖
向著對話機
聽慣了的聲音 只是那樣就安心了
浮現出你的樣子
只是想起來 淚水也流出來
變得想要見你 而點著頭

自心意相通那時開始
即使是等待你撥來的電話的時間
即使那是段令人著急的時間
全部都很幸福

在身邊的程度 也變成痛苦
卻並沒有發覺
兩人在一起是沒有可能的呢
離別教曉了兩人 新的世界
我稍微變強了呢

裝作不在乎的 笑著說再見
緊握的電話 我沒有切線
短暫的沈默很痛苦

只是聽見你的聲音 淚水也流出來
因為說不定現在也 仍然喜歡著你

已經不是戀人了
可是也不是其他人
不能成為朋友
甚麼也好
最喜歡你了
在之後也一直是
STARCAMP EPSTARCAMP EP
(2008/02/06)
水樹奈々

商品詳細を見る

Dancing in the velvet moon

作詞:水樹奈々
作曲:上松範康(Elements Garden)
編曲:上松範康・中山真斗(Elements Garden)

翻譯:秋鈴

白銀之炎 燒焦天際
即使把心撕裂也好
也想把我胸中的本性(十字架)
只奉獻給你一人

不能入眠 在裝飾著天鵝絨的月亮
的秘密房間
兩人一起 悄悄地上鎖
一同起舞吧 遊戲(惡作劇)的時間就交給你了

如蠟燭般點燃著溫柔的火
呀呀 把你融化吧
請向永遠 發誓吧

愛之鎖 誰也不能破壞
只容許你一人
加上甜美而純潔的咒文
即使是那禁忌的本能(旋律)
也能化作自由飛翔的羽翼
快點把我…抓著

將高興的事情都忘記的夜晚
被囚禁的星之泉
獨自一人 悄悄地祈求著
造夢吧 造著不會完結的夢

把束縛在?暗中的我找出來
呀呀 那種瘋狂的香味
現在就把我 包圍著

白銀之炎 飛舞天上
即使將一切吞噬消失也好
只有渴求你的
那疼痛的鼓動並不會停止
二個魂魄的交會
將會起動奇蹟

命運是早已決定好的?
即使不能改變
我也會吹起新的生命之風

愛之鎖 誰也不能破壞
只容許你一人
加上甜美而純潔的咒文
即使是那禁忌的本能(旋律)
也能化作自由飛翔的羽翼
快點把我…抓著
迷宮バタフライ迷宮バタフライ
(2007/12/19)
ほしな歌唄(水樹奈々)

商品詳細を見る


迷宮バタフライ

作詞:PEACH-PIT・斉藤恵
作曲:dAicE
編曲:斉藤悠弥

翻譯:秋鈴

Open your shiny eyes in the silent night
在那不思議的夜晚 飛降下來
不發出腳步聲 悄悄的靠近
不要苦惱 ?貓的姿勢

背向月光 浮現的身影
「過來這邊」 微笑著招手

欲望的影子 蠢動的街道
用天使的樣子假裝彷徨
很珍惜似的擁抱著
沒有去處的愛之碎片

想要睡覺的時候 你到底在哪裡呢
是否在造著幸福的夢?
親吻著星空 好孩子已經 睡著了

不要凝視 不要抓著
迷失了的 蝴蝶
歌唱著 自由 誰也看不見的翅膀
隱藏在 你心中的深處

鏡中的模樣
那時曾經是愛哭鬼
可是現在已經不再是小孩了
解開那變長了的髮

束緊胸部 那甜美的芬芳
誘惑 發覺
說話消失了 是在唇上下了魔法吧

不要凝視 不要抓著
迷失了的 蝴蝶
太過喜歡 太過珍惜
已經壞掉了吧 我心中的鑰匙

繼續尋找著 自己的故事
就算被命運蒙著雙眼
也能穿過這雲霧 向著遙遠的明天 振翅飛翔

不要凝視 不要抓著
迷失了的 蝴蝶
歌唱著 自由 誰也看不見的翅膀
隱藏在 你心中的深處



Blue Moon

作詞:斉藤恵
作曲:dAicE
編曲:斉藤悠弥

翻譯:秋鈴

星星也隱藏起來 在俯首的瞳孔中
只有困惑 甚麼也做不到
即使牽著手也好  誰也不笨拙呢
就像在夢中一樣 笑吧

夜晚的遠處 迴響的旋律
熱情的心 開始騷亂

悄悄的Blue Moon 要是伸出手去
明明就像可以觸及的
總是這麼溫柔 只有那微笑
卻不讓我追求呢

一秒一秒 是閃亮的沙粒呢
一粒也不會灑掉 不會忘記
就像要消失似的 那又細又尖的月亮
在無防備的背上 刻上爪痕

殘留的甜蜜 深刻的傷痕
擁抱著那 銘記的証明

如幻的Blue Moon 為什麼會對你
萌生愛意
在同樣的場面 中斷了的
那過於悲傷的故事

抬頭看Blue Moon 想起你的時候
我的時間就停止了

嘆息的Blue Moon 沒有盡頭的?暗
被深深的吞噬
即使達不到也好 也一直愛著
即使何時天會撕裂也好
永遠也 想念著你
約束〜featuring神威〜

作詞:西直紀
作曲:稲葉政裕
唄:司狼 神威(鈴村 健一)

翻譯:秋鈴

在已褪色的記憶的間隙中 收集起落下的淚
夢見那紡織出來的夢 總是充滿傷痕

Ah 總是重複 即使在過去沒有希望
Ah 直到何時 應該也會有光輝之星

擁抱著這光芒
是為了你所期望的未來
一個小小的約定把我們的
過去與現在 連繫起來

在已消失的世界的瓦礫中 找到那顆已失去的心
連可以治療傷口的地方也沒有 只是造了個夢

Ah 總是重複 即使?闇不會完結也好
Ah 現在開始 應該也要開始夢境了

忘記不了那個笑容
是為了那個唯一的未來
一個小小的微笑把這顆星的
今天與明天 連繫起來

在你所在的藍色天空下
在何時誕生的海洋中
擁抱著 傷害著
想要永遠守護你

在這瞳孔中映照出的未來
一直找尋著的命運之星
超越兩個時間的牽絆
將你與我連繫在一起

擁抱著這光芒
是為了你所期望的未來
一個小小的約定把我們的
過去與現在 連繫起來
今天與明天 連繫起來
最新回應
[10/29 加加]
自分相關
記事*。日記舊記
相簿*天空
其他*留言連結
個人*管理用
忍者ブログ [PR]